Arama Sonuçları

Listeleniyor 1 - 2 / 2
  • Yayın
    Bilingual software requirements tracing using vector space model
    (SciTePress, 2014) Yıldız, Olcay Taner; Okutan, Ahmet; Solak, Ercan
    In the software engineering world, creating and maintaining relationships between byproducts generated during the software lifecycle is crucial. A typical relation is the one that exists between an item in the requirements document and a block in the subsequent system design, i.e. class in the source code. In many software engineering projects, the requirement documentation is prepared in the language of the developers, whereas developers prefer to use the English language in the software development process. In this paper, we use the vector space model to extract traceability links between the requirements written in one language (Turkish) and the implementations of classes in another language (English). The experiments show that, by using a generic translator such as Google translate, we can obtain promising results, which can also be improved by using comment info in the source code.
  • Yayın
    English-Turkish parallel treebank with morphological annotations and its use in tree-based SMT
    (SciTePress, 2016) Görgün, Onur; Yıldız, Olcay Taner; Solak, Ercan; Ehsani, Razieh
    In this paper, we report our tree based statistical translation study from English to Turkish. We describe our data generation process and report the initial results of tree-based translation under a simple model. For corpus construction, we used the Penn Treebank in the English side. We manually translated about 5K trees from English to Turkish under grammar constraints with adaptations to accommodate the agglutinative nature of Turkish morphology. We used a permutation model for subtrees together with a word to word mapping. We report BLEU scores under simple choices of inference algorithms.