Construction of a Turkish proposition bank
Yükleniyor...
Dosyalar
Tarih
2018
Dergi Başlığı
Dergi ISSN
Cilt Başlığı
Yayıncı
Tubitak Scientific & Technical Research Council Turkey
Erişim Hakkı
info:eu-repo/semantics/openAccess
Özet
This paper describes our approach to developing the Turkish PropBank by adopting the semantic role-labeling guidelines of the original PropBank and using the translation of the English Penn-TreeBank as a resource. We discuss the semantic annotation process of the PropBank and language-specific cases for Turkish, the tools we have developed for annotation, and quality control for multiuser annotation. In the current phase of the project, more than 9500 sentences are semantically analyzed and predicate-argument information is extracted for 1330 verbs and 1914 verb senses. Our plan is to annotate 17,000 sentences by the end of 2017.
Açıklama
Anahtar Kelimeler
PropBank, Semantic role labeling, Semantic roles, Computer science, Electrical engineering, Current phase, Multi-user, Semantic annotations, Treebanks, Turkishs, Semantics
Kaynak
Turkish Journal Of Electrical Engineering And Computer Sciences
WoS Q Değeri
Q4
Scopus Q Değeri
Q3
Cilt
26
Sayı
1
Künye
Koray, A., Toprak, C., Esgel, V. & Yıldız, O. T. (2018). Construction of a turkish proposition bank. Turkish Journal of Electrical Engineering and Computer Sciences, 26(1), 570-581. doi:10.3906/elk-1703-79