4 sonuçlar
Arama Sonuçları
Listeleniyor 1 - 4 / 4
Yayın Vikipedi ve Vikisözlük'ten Hypernym çıkarma(IEEE, 2017-06-27) Şaşmaz, Emre; Ehsani, Razieh; Yıldız, Olcay TanerDoğal dil işleme alanında kullanılan önemli yapılardan bir tanesi WordNet gibi büyük ölçekli sözlüklerdir. WordNet; eşanlamlı, zıt anlamlı gibi anlamsal ilişkileri de içeren kapsamlı bir sözlüktür. Bu bildiride, WordNet’in önemli bir parçası olan Hypernym-Hyponym ilişkisini çıkarmaya çalıştık. Bu amaca ulaşmak için, Vikipedi, Türkçe Sözlük ve Vikisözlük kaynaklarını kullandık. Sonlu Durum Makinelerinden ürettiğimiz kurallarla Hypernym-Hyponym ilişkilerini çıkardık.Yayın Kural bazlı otomatik haber etiketleme(IEEE, 2017-06-27) Özenç, Berke; Solak, ErcanBu çalışmada , genel ağ kaynaklarından haber toplayan ve topladığı bu haberleri otomatik olarak etiketleyen kural tabanlı bir uygulama yapılmıştır. Çalışmanın alt amacı hangi özelliklerin etiket belirleme işine daha uygun olduğunu ölçmektir. Elle etiketlenmiş 100 haber üzerinde her bir kuralın başarısı oranı ölçülmüştür.Yayın Türkçe kelime ağı KeNet için arayüz(Institute of Electrical and Electronics Engineers Inc., 2019-04) Özçelik, Rıza; Uludoğan, Gökçe; Parlar, Selen; Bakay, Özge; Ergelen, Özlem; Yıldız, Olcay TanerKelime ağları, bir dildeki kelimeler arasındaki bağlantıları, eş anlam kümeleri oluşturarak ve bu kümeleri birbirine çeşitli anlamsal bağıntılar ile bağlayarak temsil eden bir çizge veri yapısıdır. Doğal dil işleme alanındaki en yaygın bilinen kelime ağı WordNet 1990 yılında İngilizce için oluşturulmuşken, Türkçe için en kapsamlı ağ, 2018 yılında oluşturulan KeNet’tir. Bildiğimiz kadarıyla, içinde 80000 eş anlam kümesi ve 25 farklı anlamsal bağlantı bulunan KeNet için şu ana kadar geliştirilen bir kullanıcı arayüzü yoktur. Bu çalışmada, KeNet çizgesinde, anlamsal bağlantıları kullanarak eş anlam kümeleri arasında çevrimiçi olarak gezinmeyi sağlayan bir arayüz sunuyoruz. Bu arayüz sayesinde, bir söz öbeği KeNet’te aranabilir ve eş anlam kümeleri arasındaki üst/alt anlam, parça-bütün ilişkileri gibi ilişkiler kullanılarak KeNet üzerinde gezilebilir. Ayrıca, herhangi bir eş anlam kümesinin, varsa, İngilizce karşılığının kimliği de görüntülenebilir ve bu kümeye WordNet’e ait internet sayfasından erişilebilir.Yayın Büyük dil modelleri için TR-MMLU benchmark’ı: performans değerlendirmesi, zorluklar ve iyileştirme fırsatları(Institute of Electrical and Electronics Engineers Inc., 2025-08-15) Bayram, M. Ali; Fincan, Ali Arda; Gümüş, Ahmet Semih; Diri, Banu; Yıldırım, Savaş; Aytaş, ÖnerDil modelleri, insan dilini anlama ve üretme konularında önemli ilerlemeler kaydetmiş, birçok uygulamada dikkat çekici başarılar elde etmiştir. Ancak, özellikle Türkçe gibi kaynak açısından sınırlı dillere yönelik değerlendirme çalışmaları önemli ˘bir zorluk oluşturmaktadır. Bu sorunu ele almak amacıyla, büyük dil modellerinin (LLM) Türkçe dilindeki dilsel ve kavramsal yeteneklerini değerlendirmek için kapsamlı bir değerlendirme çerçevesi olan Türkçe MMLU (TR-MMLU) benchmark’ını tanıttık. TR-MMLU, Türk eğitim sisteminden 62 bölümdeki 6.200 çoktan seçmeli soruyu içeren, özenle hazırlanmış bir veri setine dayanmaktadır. Bu benchmark, Türkçe doğal dil işleme (NLP) araştırmalarına standart bir çerçeve sunmakta ve büyük dil modellerinin Türkçe metinleri işleme yeteneklerini detaylı bir şekilde analiz etmeyi sağlamaktadır. Çalışmamızda, TR-MMLU üzerinde en güncel büyük dil modellerini değerlendirdik ve model tasarımında iyileştirme gerektiren alanları vurguladık. TRMMLU, Türkçe NLP araştırmalarını ilerletmek ve gelecekteki yeniliklere ilham vermek için yeni bir standart oluşturmaktadır.












